Edvard Grieg: Jeg elsker dig (I love you / Ich liebe dich)

4 04 2009
Thought of my thoughts alone have you become

"Thought of my thoughts alone have you become"

The thought of being so in love with someone that you want to be near them into eternity is quite romantic, so romantic, in fact, that once Grieg set Hans Christian Andersen’s poem Jeg elsker dig to music, it soon had multiple singing translations in German, English, and other languages (I have located numerous editions, all widely published and performed, with no less than two in German and five in English!) The song was included in the 1944 operetta Song of Norway by Robert Wright and George Forrest.

Advertisements

Actions

Information

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: